LENS TECHNOLOGY

For particular light conditions, SH+ offers technically advanced specialty lenses with high visual quality customized to your needs. The various lenses enable you to perform and excel in any light or atmospheric condition you may encounter.

Our lens program has features common to every type of lens, such as neutralizing ultraviolet radiation completely up to 400 nm (UV 400 protection) and maintains colors intregrity even with the dark filters.

In order to meet our athletes needs, we have added to our lenses range some specific treatments including antifog, hydrophobic and photocrocromic technology.

 

A seconda delle diverse condizioni di luce, SH+ offre lenti altamente specializzate con ottimi livelli di qualità visiva atti a soddisfare le vostre necessità. I diversi tipi di lenti vi permetteranno di ottenere performance ottimali in ogni condizione di luce o atmosferica.

Il nostro programma di lenti ha caratteristiche comuni per ogni tipo di lente, quali la neutralizzazione dei raggi ultravioletti fino a 400 nm (UV 400 protection) e il mantenimento dell'integrità dei colori anche nei filtri più scuri.

Le lenti SH+ non offrono solamente protezione agli occhi contro agenti esterni e raggi ultravioletti, ma amplificano anche la nitidezza della vista e minimizzano la distorsione, offrendo la migliore qualità per la pratica dei diversi sport.

Per venire incontro alle esigenze dei nostri sportivi, abbiamo inserito nella nostra linea di lenti trattamenti specifici, quali l'anti-appannamento, l'idrofobico ed il fotocromatico.

Für alle Lichtverhältnisse bietet SH+ technisch fortschrittliche Spezialgläser mit hoher optischer Qualität für Ihre Bedürfnisse an. Die verschiedenen Gläser ermöglichen optimale Leistung  bei jedem Licht und jeder Wetterbedingung.

Unser Programm verfügt über alle Arten von Gläsern, die UV-Strahlung bis zu 400 nm (UV 400 Schutz) neutralisieren und selbst bei dunklen Tönungen die Farbtreue behalten.

Um die Bedürfnisse unserer Athleten optimal zu erfüllen, haben wir unsere Gläser einer Reihe  spezifischer Behandlungen unterzogen: Das umfasst Anti-Beschlag, wasserabweisende und selbsttönende Technologie.

RESEARCH AND DESIGN

SH+ is always looking for state-of-the-art technology to offer the consumer a better product every day.

Our artisans thanks to technological materials create a comfortable, lightweight product suitable for every sport.

 

SH+ è sempre alla ricerca di una nuova tecnologia all'avanguardia per offrire al consumatore un prodotto ogni giorno migliore.

Grazie a materiali tecnologici, i nostri artigiani creano un prodotto confortevole, leggero, adatto ad ogni sport.

 

SH+ ist immer auf der Suche nach den modernsten Technologien, um dem Verbraucher stets ein besseres Produkt zu bieten.

Unsere Handwerker schaffen dank technologischer Materialien komfortable, leichte Produkte für alle Sportarten.

PERFECT FIT

All our sport glasses have been completely studied to offer the maximum comfort and a perfect fit.  Studied by highly specialized designers, the main part of our products have integrated optimal comfort solutions to adjustable temples for an absolute customisation.

They adapt to the physical characteristics of each ethnicity.

 

Tutti i nostri occhiali sono interamente studiati per offrire il massimo comfort  e una calzata perfetta. Progettati da designer altamente specializzati, la maggioranza dei nostri prodotti integra soluzioni ottimali per il comfort ad aste regolabili per un'assoluta personalizzazione.

Si adattano alle caratteristiche somatiche di ogni etnia.

 

Unsere Brillen sind für maximalen Komfort und perfekte Passform entworfen. Geschaffen von hochspezialisierten Designern, verfügt die Mehrzahl unserer Produkte über optimale Lösungen für besten Komfort durch verstellbare Bügel für eine optimale Anpassung.

Sie passen sich an die physischen Eigenschaften ihrer Träger an.

ADJUSTABLE NOSE PADS AND TIPS

The final part of the temples made ​​of a soft polymer fits perfectly to the curvature of the head, avoiding any form of pressure in the temporal area .The same applies to the nose pads made ​​of soft polymer having a core folding ensuring the excellence of comfort .

 

La parte finale dell'asta realizzata in  un polimero morbido si adatta perfettamente alle curvature del cranio evitando qualunque forma di pressione nella zona temporale.

Lo stesso dicasi per i naselli realizzati in morbido polimero con un'anima pieghevole garantendo l'eccellenza del comfort.

 

Die Bügelenden, bestehend aus einem weichen Polymer, passen sich perfekt an die Krümmung des Kopfes an und vermeiden jede Form von Druck in diesem Bereich.

EASY CHANGE INTERCHANGEABLE LENSES

The system of interchangeable lenses called Easy-Change is one of the basic technologies of our sport glasses. Every sport glasses model has different way of fitting and remooving the lenses. The shape of the lenses and the frame interact differently. Easy-Change technology enables you to easily change out lenses to manage any light condition.

 

Il sistema di sostituzione delle lenti chiamato Easy-Change è una delle tecnologie di base dei nostri occhiali sportivi. Ogni modello ha un sistema differente di sostituzione delle lenti. La forma delle lenti e della montatura interagiscono differentemente. La tecnologia Easy-Change vi permette di cambiare facilmente le lenti per adattare i vostri occhiali ad ogni condizione di luce.

 

Das Glaswechsel-System Easy-Change ist eine der Grundtechnologien unserer Sportbrillen. Jedes Sportbrillenmodel verfügt über eine andere Art des Glaswechsels. Die Form der Gläser und der Rahmen sind unterschiedlich.  Easy-Change ermöglicht das einfache Wechseln und Anpassen an jede Bedingung.

VENTING SYSTEM

Fogging reduction for a vision of absolute transparency : ventilations from the lenses of our glasses are used to control the air flow to reduce thermal shock and prevent fogging . Thus ensuring perfect vision and optimum ventilation .

 

Riduzione dell'appannamento per una visione della trasparenza assoluta: le ventilazioni presenti sulle lenti dei nostri occhiali permettono di controllare il flusso d'aria per ridurre lo shock termico e impedire l'appannamento. Si assicurano così una visione perfetta e una ventilazione ottimale

.

Die Reduzierung des Beschlagens für beste Sicht: Die Belüftung durch die Gläser unserer Brillen dient zur Regelung des Luftstromes, um Überhitzung und Beschlagen zu vermeiden. So ist für bestes Sehen und optimale Belüftung gesorgt.

HELMET

EYEWEAR

GOGGLES

SKI HELMET

SPORTGLASSES

SHPLUS

SH+

CYCLE HELMET

CITY HELMET

FASHION GLASSES

BIKE HELMET

Submitting Form...

The server encountered an error.

Form received.